Перевод "little one" на русский
Произношение little one (лител yон) :
lˈɪtəl wˌɒn
лител yон транскрипция – 30 результатов перевода
-I'll do that, thanks
Quicker, quicker... little one!
He got 3 in maths and it does not worry him at all
-Так я и сделаю, спасибо
Быстрее, быстрее карапузик!
Тройку получил и даже не волнуется
Скопировать
And this nightingale has the sweetest voice in the world.
Come on, little one, sing.
- What are they made of?
А этот соловей поет лучше всех.
Спой, соловушка.
- Из чего они сделаны?
Скопировать
Bravo. Hat.
Then you were hoping for a little one-on-one, eh.
Come on, you all knew that.
Поздравляю!
Надеялись на тет-а-тет?
Все мы прошли через это!
Скопировать
I love you.
Juliette, my little one, I have work.
Oh, take me with you.
Я люблю вас.
Жюльетта, малышка, у меня полно работы.
О, возьмите меня с собой.
Скопировать
Close your little eyes.
- That's a good little one.
- (RINGING) (RINGING)
Закрывай глазоньки.
Вот умница мой хороший. [Звонок в дверь]
[Звонок в дверь]
Скопировать
-A great king?
-No, a little one.
Great kings do not give very large stones.
- Великий король?
- Нет, маленький.
Великие короли не дарят огромных камней.
Скопировать
When he goes out, he makes me jump.
Come on, little one!
Who is it?
Когда он выходит, он заставляет меня скакать.
Давай, детка!
Кто это?
Скопировать
But Henri doesn't matter.
But he does, my little one, he does.
One must never cause hurt.
Но Анри - это ведь не важно?
Важно, малышка, важно.
Нельзя плохо поступать.
Скопировать
If you stop worrying so much about finding employment, you can sit here like this without answering to a superior, at no one's beck and call.
What's the matter there, little one?
It's time for his milk.
Если меньше беспокоиться о поисках работы, тебе не придется перед кем-либо отчитываться или выполнять чьи-либо указания.
Ну... Что там случилось?
Он хочет молока.
Скопировать
Yes.
The little one is sleeping?
Yes.
Да.
Малышка спит?
Да.
Скопировать
- No, poor Juliette.
- Come, my little one.
- I'm taking a bath, get out of here.
Иди сюда, милый.
- Несчастная Жюльетта!
И вообще, вылезай отсюда!
Скопировать
You sleep too much, that's what makes you such a know-all.
My little one, what's wrong?
Nothing...
Ты слишком много спишь. Поэтому ты такой всезнайка.
Малышка, что с тобой?
Ничего...
Скопировать
Oh, hello.
Hello, little one.
What you been doing today?
Привет.
Привет, малышка.
Чем занималась весь день?
Скопировать
Where?
Where is the little one with the beard?
At the Pisacane school.
Куда?
— Где мелкий с бородой? — В средней школе Пизакане.
Какой еще Пизакане?
Скопировать
Not that one.
The little one.
We got a deal, huh?
Не-а. Не это.
Вон те остатки.
Значит мы договорились, а?
Скопировать
It's not to hurt me.
Don't hurt me, little one.
Look, he gives me the other hand.
Это не причиняет мне вреда.
Не делай мне больно, малыш.
Смотрите, он подал мне другую руку.
Скопировать
Greffier!
Come, my little one, come.
Clémence...
Мурзик!
Иди, толстяк, иди, иди!
Клеманс!
Скопировать
Greffier...
There you are, my little one...
My little kitty...
Мурзик!
А, ты тут, обжора!
Ну, что случилось, малыш?
Скопировать
he had two choices- he could let the cub get down and go about his business... or he could shoot him. Moki figured there was a third way... and he decided to take it.
NARRATOR: It was a peculiar thing... for a cattleman to do for a grizzly... even a little one... but
boy. Let's not make this a problem.
у него было два варианта: или он мог застрелить его. и он решил последовать ему.
Это было весьма необычно для скотовода - даже такого маленького. который сам происходил из Рода Медведя.
не будем делать из этого проблему.
Скопировать
I'm fine.
My little one.
You suffered so much
Я в порядке.
Мой маленький.
Ты так сильно пострадал.
Скопировать
She's walking out on us.
I think it's time we get this little one to bed, George.
Come on, Peter.
ќна бросила всех нас.
ћне кажетс€ уже врем€ ћы должны уложить нашего малютку, ƒжорж.
ƒавай, ѕитер.
Скопировать
Thieves, run! He wants me to bark then he gets angry!
Bravo little one!
Your parents are probably worried about you!
а потом сердится.
мальчик!
беспокоятся о тебе!
Скопировать
Help me, I'll give you something at home.
Give my bag to the little one, he's going to carry i1
What's up 1:
дома.
он проводит меня.
В чем дело?
Скопировать
Well, tell her that she can come any time.
Of course not, my little one.
Don't be afraid. I'm not an Arab. Don't worry.
Да. Ну, тогда скажи ей, пусть приходит, когда захочет.
А вы араб?
Нет, не беспокойся, я не араб.
Скопировать
I just want to find a job that isn't so exhausting.
What's the little one doing?
He's asleep in the car.
Я просто хочу найти менее изнурительную работу.
А что малыш делает?
Спит в машине.
Скопировать
When I got found I still had one little nugget in my pocket.
Just a little one.
$190, it was worth.
Когда меня нашли, у меня в кармане остался самородок.
Маленький.
190 долларов он стоил.
Скопировать
$190, it was worth.
Just a little one.
You know something?
190 долларов он стоил.
Небольшой.
Знаешь...
Скопировать
Well, you know that little nurse that was through here last night with the 325th?
- The little one with the big... boobs.
- Yeah, I know. Yeah.
Помнишь медсестричку, которая была с триста двадцать пятой частью?
- С большой грудью.
- Да, точно.
Скопировать
- Villain.
(With heavy German accent) What am I going to do to you, little one?
Do I make you fly away?
- Согласен.
(немецкий акцент) Знаешь, что я сделаю, майн малыш?
Я отправлю тебя полетать! Будь молодцом, маленький.
Скопировать
Annie, no.
Oh no, little one, no no no, wait.
Uncle Johnathan can't se a damned thing if you take these away.
- Нельзя, Энни!
- Нет, моя маленькая, не надо.
Дядя Джонатан ничего не будет видеть, если их снять.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов little one (лител yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
